| Le travail des ambiances comme travail politique |
|
Working with ambiance is a political task.
08/10/2009
Edito n°21
Thomas Gantard
• architecte suisse, doctorant au laboratoire de design environnemental de l'Université technologique d'Osaka
• Swiss architect, PhD candidate at the Environmental Design Laboratory in the Technology University of Osaka (JP)
Emmanuel Pezrès
• architecte, docteur en urbanisme et en aménagement de l'espace
• architect, PhD in town planning and spatial development
[1] The Metropolis and Mental Life. 2000 [1903]. Simmel, pp.149-157, in Readings in Social Theory: The Classic Tradition to Post-Modernism, 3d ed., edited by James Farganis. New York, McGraw Hill.
[2] Un bio-pouvoir ayant lien avec un pouvoir pastoral que Foucault décrit comme suit : « On peut le caractériser rapidement en disant que le pouvoir pastoral s’oppose au pouvoir politique traditionnel habituel, en ceci qu’il ne porte pas sur un territoire[…], il règne sur la multiplicité des individus. » Dits et écrits. 2008 [1978]. Foucault, p.561, tome II. Paris, Gallimard, Collection Quarto. /// A bio-power linked with pastoral power which Foucault described as follows: “It can be briefly stated as pastoral power being opposed to the usual traditional political power in that it does not refer to a territory […] ; it reigns over the multiplicity of individuals.” Dits et écrits. 2008 [1978]. Foucault, p.561, tome II. Paris, Gallimard, Collection Quarto [3] « Où mettre la limite du corps et du monde, puisque le monde est chair ? » Le visible et l’invisible. 2003 [1964]. Merleau-Ponty, p.180. Paris, Gallimard, Collection Tel.
/// “Where is the boundary between body and world, since the world is flesh?” Le visible et l’invisible. 2003 [1964]. Merleau-Ponty, p.180. Paris, Gallimard, Collection Tel. [4] « Devenue un Universum de moyens, la Technique est en fait le milieu de l’homme. Ces médiations se sont tellement généralisées, étendues, multipliées qu’elles ont fini par constituer un nouvel univers, on a vu apparaître le « milieu technicien ». Cela veut dire que l’homme a cessé d’être dans le milieu « naturel » (constitué par ce que l’homme appelle vulgairement la « nature », campagne, bois, montagnes, mer, etc.) au premier chef pour se situer maintenant dans un nouveau milieu artificiel. Il ne vit plus au contact avec les réalités de la terre et de l’eau mais avec celles des instruments et objets qui forment la totalité de son environnement. » Le système technicien. 2004 [1977]. Ellul, p.49. Paris, Le Cherche Midi.
/// “Having become a Universum of resources, technology is actually man’s environment. These mediations have become so commonplace, widespread and multiple that they have created a whole new universe and the “technical environment” has been born. This means that man has ceased being primarily in the “natural” environment (consisting of what is vulgarly referred to as “nature” i.e. countryside, woodland, mountains, sea etc.) and, instead, now exists in a new, artificial environment. He no longer lives with the realities of land and sea but with the realities of the instruments and objects that form his entire world.” Le système technicien. 2004 [1977]. Ellul, p.49. Paris, Le Cherche Midi. [5] « C’est en effet là le dernier mot: la science est devenue un moyen de la technique ». La technique ou l’enjeu du siècle. 2008 [1990]. Ellul, p.8. Paris, Economica.
/// ”This is indeed the last word: science has become a means to technology”. La technique ou l’enjeu du siècle. 2008 [1990]. Ellul, p.8. Paris, Economica. Référence électronique
Gantard, Thomas ; Pezrès Emmanuel. Le travail des ambiances comme travail politique = Working with ambiance is a political task.. Ambiances.net, Edito n°21, 2009/10/08. [En ligne] http://www.ambiances.net/index.php/fr/editos/120-le-travail-des-ambiances-comme-travail-politique (Consulté le 18/05/2012).
|



